新用戶(hù)登錄后自動(dòng)創(chuàng )建賬號
登錄近日,專(zhuān)注于人工智能領(lǐng)域、定位人工智能解決方案提供商及運營(yíng)商的分音塔科技成功獲得東方國獅3000萬(wàn)Pre-A輪融資,估值3億元,這也是繼天使輪投資之后,東方國獅繼續追投。
東方國獅表示,他們看好人工智能翻譯的行業(yè)前景,并非常認可來(lái)自于清華大學(xué)的分音塔科創(chuàng )始團隊。隨著(zhù)人工智能翻譯機行業(yè)市場(chǎng)趨熱,分音塔科技搶先登陸,采用世界領(lǐng)先的人工智能技術(shù),通過(guò)跨語(yǔ)言溝通的人類(lèi)剛需切入出入境游應用場(chǎng)景,快速迭代推出中國首款帶屏的人工智能口語(yǔ)翻譯機——準兒翻譯機,讓人說(shuō)著(zhù)普通話(huà)就能走全球,改變了人類(lèi)對話(huà)世界的方式。
目前,人工智能成為科技新風(fēng)口,據統計,2017年全球僅傳統的翻譯產(chǎn)業(yè)規模就將達到445億美元,2020年有望突破500億美元。通過(guò)人工智能加持,翻譯市場(chǎng)將有可能迎來(lái)千億級更大規模的爆發(fā)機遇。
就像互聯(lián)網(wǎng)+,語(yǔ)音技術(shù)正在以AI+的方式,向教育、醫療、司法、汽車(chē)、客服等各場(chǎng)景滲透?;诔鋈刖陈糜锡嫶蟮臐撛谛枨?,準兒翻譯機精準卡位泛旅游類(lèi)應用場(chǎng)景。據統計,2017上半年,中國公民出境旅游人數6203萬(wàn)人次,比上年同期增長(cháng)5.1%,預計2018年我國出入境旅游能達到2.7億人次。大多數同胞出國旅游都會(huì )遇到“尬聊”的窘境,雙方溝通不暢,導致很多麻煩。一些喜歡出國旅游的中老年人群,更是受到語(yǔ)言不通的困擾。
準兒翻譯機則是從人類(lèi)跨語(yǔ)言溝通痛點(diǎn)切入,將泛旅游端作為人工智能翻譯的主要應用場(chǎng)景。
準兒翻譯機由分音塔科技采用世界領(lǐng)先的人工智能技術(shù)和獨有的口語(yǔ)翻譯技術(shù),針對泛旅游場(chǎng)景潛心打磨而就,目前支持中文對中、英、日、韓、泰等30多種語(yǔ)言的實(shí)時(shí)對譯語(yǔ)聊,經(jīng)專(zhuān)業(yè)媒體雷鋒網(wǎng)愛(ài)搞機評測,在旅游場(chǎng)景下,中英、中日翻譯準確率分別達到96%、90%,尤其是一些出國熱門(mén)目的地常用的語(yǔ)言——英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)等都可以輕松應對。
分音塔科技CEO關(guān)磊說(shuō):“你別看準兒翻譯機的準確率是96%,市面上有些翻譯機的準確率是90%,這6個(gè)百分點(diǎn)的差別其實(shí)是很大的,機器的識別率會(huì )差很多。同樣一個(gè)20個(gè)字的句子,翻譯錯一個(gè)字,和錯兩三個(gè)字,使用起來(lái)體驗是差很多的。有時(shí)甚至兩個(gè)百分點(diǎn)的差別都會(huì )極大地影響使用體驗?!?/p>
盤(pán)點(diǎn)目前中國的人工智能翻譯機行業(yè),主要有分音塔科技的準兒翻譯機和科大訊飛的曉譯翻譯機,二者中英互譯準確率不相上下,準兒翻譯機的語(yǔ)種更豐富,且首創(chuàng )帶屏幕,可以同步顯示中外文字,實(shí)時(shí)校驗內容,尤其是應對漢語(yǔ)大量的同音字、口音差異,比如“睡覺(jué)”和“水餃”,有屏幕才能增強理解確保內容識別準確,這使用戶(hù)在實(shí)際體驗上的準確率則更高。
準兒翻譯機一經(jīng)問(wèn)世就得到用戶(hù)青睞,今年5月在京東正式上線(xiàn)眾籌,最終超額完成600%的籌款目標完美收官。
上市后,也迅速收到用戶(hù)追捧和搶購,雙十一期間,準兒翻譯機銷(xiāo)量位居前列。
準兒翻譯機之所以能得到資本方、旅游市場(chǎng)和用廣大粉絲和用戶(hù)多方認可的, 其背后的深層原因時(shí)人們渴望更多探索未知、與這個(gè)世界自由溝通的強烈愿望。